大头针、别针、珠针、各种针的生产。

大头针--不同语言的读法和理解

2021-03-04 09:13
156
大头针
dàtóuzhēn
булавка

обыкновенная булавка

обыкновенная булавка; обыкновенный булавка

dàtóuzhēn
① 用来别纸等的一种针,一头尖,一头有个小疙瘩。

dàtóuzhēn
[pin] 一端有个圆疙瘩的用来别纸的针

dà tóu zhēn
一头较大,有圆形突出,可以固定物体或纸张的针。

dà tóu zhēn
pin

dàtóuzhēn
1) pin
2) tacks


частотность: #46786

в русских словах:
натыкать
-аю, -аешь 或-ычу, 〔完〕натыкать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего〈口〉刺入, 插上(若干). ~ булавок 插上一些大头针.
утыкать
-аю, -аешь; -анный〔完〕утыкать, -аю, -аешь 或 утыки-вать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴〈口〉插满, 扎满, 刺入(许多). ~ подушечку булавками 把许多大头针插在针插上. ~ землю колышками 在地里插满橛子. ⑵〈俗〉塞满, 填满, 填严. ~ щели паклей 用麻刀塞严缝隙.
наткнуть
-ну, -нёшь; наткнутый〔完〕натыкать, -аю, -аешь〔未〕кого-что 把…穿 (或扎、插)在尖东西上. ~ бабочку на булавку 用大头针把蝴蝶扎上.
буклавка
〔名词〕 别针, 大头针
булавочный
〔形〕大头针的, 别针的; 饰针的. ~ые уколы 针刺; 〈转〉找小毛病, 吹毛求疵. 〈〉 С булавочную головку 极微小的; 针鼻儿大的.
булавка
大头针 dàtóuzhēn

синонимы: